
Moderator: NF





NF wrote:penerjemah yang bersertifikat.................tapi bukan orang tehnik.
dulu pernah ada di tv terjemahan film 'sladge hammer'......."FREEZE ..........OR I BLOWN YOU......" di terjemahkan......' BEKU.......ATAU SAYA TIUP KAMU...'........hahhaha...yak opo.., opone si di tiup ?
atau "GEAR" = roda, peralatan....../sejenis gadget.....,bisa juga artinya roda gigi (gir = jw)..........


